La traduzione dei giochi in italiano è uno spreco afferma uno sviluppatore
di: Luca SaatiGordon Van Dyke, CCO di Raw Fury Games, executive producer di Paradox e producer di DICE, ha parlato su Twitter della traduzione in italiano dei videogiochi:
“Lasciate perdere la traduzione dei giochi in italiano, è solo uno spreco. Usate quel budget per il russo, o il portoghese-brasiliano piuttosto.”
Parole abbastanza forti che in un secondo tweet ha spiegato più nel dettaglio. In pratica secondo Van Dyke, il mercato italiano è piuttosto ridotto per i “loro” titoli e inoltre gli italiani comprendono bene l’inglese. Per questo motivo è inutile sprecare delle risorse per una traduzione in italiano per quei giochi con un budget limitato, lo stesso vale per l’olandese e lo svedese.
Cosa ne pensate?