E3 2012 (5-7 Giugno) Copertura speciale da Los Angeles
Scopri i Contest di CT su Google+
0
Pup
A+ A-

Console tribe news - Niente doppiaggio in inglese per Yakuza 3

Pubblicata il 05/01/2010 - 02:38 da Antonio 'Difio' Di Finizio
Qualche giorno fa vi avevamo riportato la notizia che le versioni occidentali di Yakuza 3, oltre a possedere un doppiaggio giapponese e sottotitoli in inglese, avrebbero incluso anche un doppiaggio in inglese. Ricordiamo infatti che la notizia era partita da un podcast di 1UP dove un membro di Sega America aveva dichiarato che il gioco avrebbe posseduto anche una traccia audio in inglese. Il portale VG247 ha dunque contattato i PR di Sega UK i quali hanno assicurato che c'è stato un fraintendimento con le parole del PR americano, in quanto il gioco avrà doppiaggio in giapponese e sottotitoli in inglese, come è già accaduto in Yakuza 2.
Anche se i PR inglesi hanno dato la certezza solo sulle versioni europee del gioco, sarebbe poco plausibile che nella versione americana si abbia anche il doppiaggio in inglese. Per tali ragioni è da considerare come smentita la precedente news.
Stay tuned per nuovi aggiornamenti.

I can confirm that this is a misunderstanding and the game will feature Japanese [voice-over] with English text as with Yakuza 2

Commenti degli utenti [14]

Discussione consultabile anche dal forum a questo indirizzo

1 Pagina 1 di 1
  • Avatar Evil_Sephiroth
    Evil_Sephiroth 05/01/2010 08:11 #1
    in effetti però, essendo il mercato americano più remunerativo potrebbe essere che la versione americana lo abbia (alla fine a diufferenza dell'europa in USA la lingua è quasi solo inglese...pardon americano), nonostante la grande presenza di spagnolo...

    In europa però ci sono Italiano, greco, Tedesco, Francese, inglese e via dicendo...quindi vedo gia probabile che in USA il gioco abbia quel doppiaggio
  • Avatar Snoreyn
    Snoreyn 05/01/2010 10:12 #2
    se lo possono tenere, che schfezza.. come minimo le voci dovevano essere in inglese..il jappo non si può proprio sentire...vedi tekken 6..
  • Avatar junta
    junta 05/01/2010 11:15 #3
    te magari non puoi sentirlo, io lo sento volentieri il giappo. A me basterebbero i sottotitoli in ita poi possono anche lasciare il parlato in aramaico antico
  • Avatar arlex
    arlex 05/01/2010 12:16 #4
    Se ci fosse stato un doppiaggio in inglese,tanto valeva lasciare il parlato jap(che sicuramente è migliore anche se non lo capiamo)
    e investire quei soldi per inserire i sottotitoli degli altri paesi
  • Avatar Difio
    Difio 05/01/2010 13:06 #5
    Citazione Originariamente Scritto da Evil_Sephiroth Visualizza Messaggio
    in effetti però, essendo il mercato americano più remunerativo potrebbe essere che la versione americana lo abbia (alla fine a diufferenza dell'europa in USA la lingua è quasi solo inglese...pardon americano), nonostante la grande presenza di spagnolo...

    In europa però ci sono Italiano, greco, Tedesco, Francese, inglese e via dicendo...quindi vedo gia probabile che in USA il gioco abbia quel doppiaggio
    sì, ma il discorso è che è improbabile che investano su un doppiaggio in inglese per poi includerlo solo nella versione americana (quando l'inglese è presente anche in europa)...cioè non si è mai vista una cosa simile proprio perchè non avrebbe senso.
  • Avatar fomento
    fomento 05/01/2010 14:55 #6
    bisogna impararlo per bene sto inglese..sisi
  • Avatar cableman
    cableman 05/01/2010 16:07 #7
    Citazione Originariamente Scritto da junta Visualizza Messaggio
    te magari non puoi sentirlo, io lo sento volentieri il giappo. A me basterebbero i sottotitoli in ita poi possono anche lasciare il parlato in aramaico antico
    Straquoto
  • Avatar KRA7OS
    KRA7OS 05/01/2010 16:56 #8
    70 ? per un gioco e poi non posso ne leggere ne ascoltare la mia lingua? Scaffale anche se fosse il gioco dell'anno.
  • Avatar Graveyard_Poems
    Graveyard_Poems 05/01/2010 18:32 #9
    Mah, prima ci si lamentava della mancata diffusione sul nostro territorio...Sono personalmente contento che si siano decisi a tradurlo anche solo con i sub, non penso affatto che questo possa influire sull'apprezzamento generale del gioco, che resta un gran bel gioco...Felice che la Sega abbia fatto retro marcia...
  • Avatar airknight
    airknight 05/01/2010 18:44 #10
    Citazione Originariamente Scritto da Graveyard_Poems Visualizza Messaggio
    Sono personalmente contento che si siano decisi a tradurlo anche solo con i sub
    Devo essermi perso qualcosa per strada O.o
  • Avatar Evil_Sephiroth
    Evil_Sephiroth 05/01/2010 19:37 #11
    Citazione Originariamente Scritto da airknight Visualizza Messaggio
    Devo essermi perso qualcosa per strada O.o
    che esce con sub comprensibili almeno (ovverosia inglesi)
  • Avatar airknight
    airknight 05/01/2010 21:05 #12
    Ah, io già mi stavo illudendo che avessero messo pure il Multi 5

    Cmq non si andrà mai da nessuna parte. Da un lato abbiamo le SH che, convinte di un magro successo, non si degnano nemmeno di mettere sottotitoli per la lingua del paese in cui il gioco viene venduto. Dall'altro lato abbiamo i giocatori che il gioco non lo comprano perché non viene venduto nella loro lingua.

    Diamine, così facendo nessuno otterrà mai ciò che vuole.
  • Avatar Divyne
    Divyne 06/01/2010 00:48 #13
    Citazione Originariamente Scritto da airknight Visualizza Messaggio
    Ah, io già mi stavo illudendo che avessero messo pure il Multi 5

    Cmq non si andrà mai da nessuna parte. Da un lato abbiamo le SH che, convinte di un magro successo, non si degnano nemmeno di mettere sottotitoli per la lingua del paese in cui il gioco viene venduto. Dall'altro lato abbiamo i giocatori che il gioco non lo comprano perché non viene venduto nella loro lingua.

    Diamine, così facendo nessuno otterrà mai ciò che vuole.
    Concordo, ma é chiaro che spetta alle SH muovere il primo passo, visto che alla fine sono loro che intascano i nostri soldi...
    Per quanto mi riguarda, ripeto nuovamente che senza almeno uno straccio di sottotitolo in italiano, il gioco può rimanere tranquillamente sugli scaffali dei negozi.
  • Avatar lamasquall
    lamasquall 08/01/2010 01:26 #14
    Meglio, gioco da giocare in Jap, certo che i sottotitoli in italiano sarebbero graditi
1 Pagina 1 di 1

Come utente registrato puoi:

Se sei un utente registrato effettua il login:

Nome Utente
Password

Se non hai ancora di un account registrati qui